第A03版:A03

人工智能辅助破译巴比伦文本残片

本报综合外媒报道  据德国慕尼黑大学官网近日报道,该校亚述学研究所古代近东文学教授恩里克·希门尼斯(Enrique Jiménez)和他的团队自2018年开始对现存的巴比伦楔形文字板进行数字化整理。在人工智能的帮助下,希门尼斯等人一共匹配了22万个文本片段,并计划在2月与公众分享该数据库。

与所有巴比伦文学一样,《吉尔伽美什史诗》以无数泥板碎片的形式保存下来。自从楔形文字在19世纪被首次破译以来,学者已经把2/3的史诗文本修复到可读状态。希门尼斯表示,整理巴比伦文本残片需要巨大的人力投入。学者需要转写楔形文字,对比各自的抄本,辨别出哪些文本属于同一部作品,最后再填补文本空白。现在,希门尼斯团队的巴比伦文本残片数据库已经攻克了苏美尔语和阿卡德语的书写系统,能够轻松地找到文本碎片所处的上下文位置。未来,该数据库的算法还将自动识别和转录照片中的楔形文字,提高巴比伦文本的修复效率。

到目前为止,由希门尼斯团队开发的算法已经成功识别了数百份从未被解析过的文稿。例如,2022年11月,算法识别出一块公元前130年的楔形文字板上的段落出自《吉尔伽美什史诗》。该版本比学者已知的最早版本还要早数千年。除此之外,算法还帮助希门尼斯发现了新的文学体裁,弥补了巴比伦文学研究的空白。长期以来,古巴比伦文献并没有记载任何城市主题的赞美诗。目前,希门尼斯已经识别出15篇城市赞美诗片段,并与伊拉克同事合作解析出一篇描述巴比伦城春天的赞美诗。如果没有文本残片数据库的辅助,赞美诗文本片段的整理工作将增加30—40年的时间。

与巴比伦文本残片数据库同时公开的还有数字版《吉尔伽美什史诗》。该版本是迄今为止第一个收录了所有已知楔形文本片段抄本的《吉尔伽美什史诗》。希门尼斯希望该数据库不但可以成为学者破译巴比伦文本的得力工具,还可以激起公众探索巴比伦文化和哲学的兴趣。

(刘雨微/编译)