我与姑母叶嘉莹(十八)
◇叶言材
在叶嘉莹先生诸多谈诗词的文章中,《谈古典诗歌中兴发感动之特质与吟诵之传统》是极为重要的一篇,该文系统论述了中国古典诗歌的美感特质。叶先生认为,中国的语言文字不同于其他国家民族的拼音语言,“单音独体”是中国语言文字独有的特色,而这样的特色也形成了一个要求,即中国的诗歌语言一定要有节奏,因此只有中国才有吟诵。吟诵诗歌贵在能将古人诗歌原有的韵律与自己读诗时的感情融合在一起,使自己的生命和诗人的生命结合起来,令诗歌的生命延续,生生不已。这便是中国诗歌的吟诵之妙。
基于这一主张,叶先生不顾高龄,承担了国家社科基金重大项目“中华吟诵的抢救、整理与研究”,并主编“中华诗文吟诵研究”丛书。我与南开大学的赵季老师和长春理工大学的周晓靓老师有幸参与其中,收集韩国和日本的有关文献,编著了《韩国·日本吟诵文献辑释》(天津教育出版社2017年版)。
此外,自2011年至2019年,我还与赵季师兄以及上海师范大学的刘畅老师历经八年,收集和编撰了一部《日本汉诗话集成》(繁体竖排,全12册,中华书局2019年版),收录日本汉诗话154种369卷(日本汉文诗话74种209卷,和文67种117卷,诗语诗韵类13种43卷)。所谓“集成”,是因其涵盖了日本现存的绝大多数诗话,不仅对所录诗话进行了校勘和标点,还给每位作者都做了小传。