话说“洒家”
◇郑学富
《水浒传》里的花和尚鲁智深喜欢自称“洒家”,有人认为洒家是和尚的自称。非也。鲁智深在出家之前也称“洒家”,更何况《水浒传》里还有其他的和尚,也没有自称“洒家”的。其实,洒家并非是一种简单的自称,它至少含有三层意思。
一是关西方言。《辞海》注释:洒(音sǎ)是宋元时期关西方言“洒家”的略语,犹咱。《辞源》注释:洒(音zá)与咱同,洒家即咱家。关西是指函谷关以西的地方,也就是现在的陕西、甘肃二省。在战国时期,函谷关以西基本为秦国领地,以此划分关西秦国和关东六国。因函谷关地处晋、豫、秦三省交界,有“鸡鸣闻三省,关门扼九州”之说。洒家就是这一地区的方言。梁山好汉多为山东人,多自称“俺”或“咱”,单单鲁智深和杨志称“洒家”。鲁智深出身渭州,也就是甘肃平凉,又长期在经略府任提辖,所以他出口必称“洒家”。而杨志尽管生在东京汴梁,但因家中败落,自幼流落关西,所以有时也自称“洒家”。