翻译活动是宣传的利器
◇乃瑞华 屈静茹
延安时期是中国共产党历史上一个极为特殊而重要的历史阶段。在这一阶段,中国共产党带领全国人民抵御外敌、坚持抗战,最终领导中国人民打败了日本帝国主义侵略和国民党反动统治,取得了新民主主义革命胜利,延安成为“革命圣地”。中国共产党不怕艰苦、不畏牺牲的斗争精神得到了国际社会的认可,扩大了对内对外的影响力。党领导下的翻译活动作为一种宣传的有力武器,成功地传播了中国共产党的国际形象。
传播革命精神
延安时期,中国共产党一边组织翻译马列著作以提高自身理论水平,另一方面接收并翻译外电新闻报道以了解世界和战争局势,还翻译了国外的文艺作品以激励民众的斗志。
1938年,延安马列学院下设马列学院编译部,这是中国共产党历史上第一个专门编译出版马列著作的机构,负责马列主义经典著作的翻译工作,相继编译出版了《马克思恩格斯丛书》和《列宁选集》等。马列主义经典著作的大规模翻译和传播,推动了全党开展马列主义学习和研究的热潮,提升了全党的马列主义理论水平,丰富了人民的革命思想,坚定了人民的抗战决心。马列主义经典著作得到大规模翻译和传播,为马列主义成为党的指导思想奠定了坚实基础,树立了中国共产党先进政党的形象。